confĕro
[confĕro], confĕrs, contuli, collatum, confĕrre
verbo transitivo e intransitivo anomalo
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (transitivo) portare o recare insieme, raccogliere, ammassare, radunare, riunire
2 (transitivo) pagare, contribuire, fornire, versare un contributo
3 (transitivo) unire, attaccare, accostare, avvicinare
4 (transitivo) collazionare documenti
5 (transitivo) comunicare a qualcuno, conferire, discutere
6 (transitivo) paragonare, riscontrare, confrontare
7 (transitivo) trasferire, dirigere, rivolgere
8 (riflessivo, con in o ad + accusativo) darsi, dedicarsi, abbandonarsi, consacrarsi
9 (transitivo) rimandare, prorogare, differire
10 (transitivo) registrare, ascrivere, annoverare
11 (transitivo) attribuire, imputare, addossare
12 (transitivo) mutare, trasformare
13 (transitivo) destinare, assegnare, offrire
14 (intransitivo, + dativo o ad o in + accusativo) giovare, essere utile
[confĕro], confĕrs, contuli, collatum, confĕrre
verbo transitivo e intransitivo anomalo
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (transitivo) portare o recare insieme, raccogliere, ammassare, radunare, riunire
2 (transitivo) pagare, contribuire, fornire, versare un contributo
3 (transitivo) unire, attaccare, accostare, avvicinare
4 (transitivo) collazionare documenti
5 (transitivo) comunicare a qualcuno, conferire, discutere
6 (transitivo) paragonare, riscontrare, confrontare
7 (transitivo) trasferire, dirigere, rivolgere
8 (riflessivo, con in o ad + accusativo) darsi, dedicarsi, abbandonarsi, consacrarsi
9 (transitivo) rimandare, prorogare, differire
10 (transitivo) registrare, ascrivere, annoverare
11 (transitivo) attribuire, imputare, addossare
12 (transitivo) mutare, trasformare
13 (transitivo) destinare, assegnare, offrire
14 (intransitivo, + dativo o ad o in + accusativo) giovare, essere utile
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
me confero = trasferirsi || aliquem cum aliquo aliqua re confero = comparare qualcuno a qualcun altro in rapporto a qualcosa || eam seditionem in tranquillum conferet = ridurrà alla pace quella discordia || ad talos me confero = dedicarsi al gioco dei dadi || ad poetas (me) confero = darsi alla poesia || alio me conferam = me ne andrò altrove || arma confero = scontrarsi, combattere || ad tesseras me confero = dedicarsi al gioco dei dadi || ad amicitiam alicuius conferre = cercare l'amicizia di qualcuno || ad arbitrium alicuius aliquid confero = sottomettere qualcosa al giudizio di qualcuno || ad geometras confero = dedicarsi alla geometria || caedem confero in … = rinviare la strage a … || capita confero = riunirsi (per conferire) || ad historiam confero = dedicarsi alla storia || auctor conferendi = chi prende l'iniziativa di proporre un contributo volontario || in commune confero = accomunare || beneficia confero in aliquem = colmare qualcuno di benefici || consilia confero = consultarsi || culpam in aliquem confero = incolpare qualcuno || in unum confero = concentrare || castra castris confero = avvicinare il proprio campo al campo nemico || beneficia, quae in me contulistis = i benefici che mi avete conferito || ut in pauca conferam = per dirla in poche parole || signa confero cum aliquo = venire a battaglia con qualcuno || ad audiendas legationes se contulit = si recò a dare udienza alle ambascerie || bos ad bovem collatus conferre = il bue messo a confronto con un bue || ad philosophiam suam operam confero = dedicare tutte le proprie cure alla filosofia || pacem cum bello confero = avvicinare lo stato di pace con quello di guerra || ad honores alicuius pecunias conferre = contribuire con il proprio denaro a rendere gli onori a qualcuno || ad impedimenta et carros suos se contulerunt = si ripararono dietro i propri carri e salmerie || ad philosophiae studium me confero = darsi allo studio della filosofia || Macedones se ad Pyrrhum contulerunt = i Macedoni passarono dalla parte di Pirro || allium voci confert = l'aglio giova alla voce || vires o pedem confero = venire alle mani, scontrarsi || age confer Democritum = confronta, orsù, Democrito || benevolentiam praesto alicui o confero in aliquem = mostrare benevolenza a qualcuno || aliquid in longiorem diem confero = rimandare qualcosa a una data più distante || armis decerno o confero cum aliquo = venire a battaglia con qualcuno || vocem in quaestum contulit = della voce fece una fonte di guadagno || me confero o conicio, o do in pedes o pedibus = darsela a gambe || sacerdotia ut vacua contulit in alios = diede ad altri (le cariche sacerdotali) quasi fossero vacanti || ea pecunia quam tibi ad statuam censores contulerunt = quel denaro che i censori ti erogarono come contributo per la statua || aliquid in rem publicam conservandam confero = dedicare qualcosa alla salute dello Stato || apud eos quo se contulit gratiosus = benvoluto da coloro presso i quali si è trasferito || apud eos quo (= apud quos) se contulit = presso quelli dai quali si recò || aliquid iram ad magnitudinem animi confero = (credere) che la collera contribuisce alla grandezza dell'animo || bona in communionem tuorum temporum contuli = ho messo i beni a disposizione delle tue vicende || aut ibidem opperiar aut me ad te conferam = o attenderò qui o verrò da te || ad hominum utilitatem suam prudentiam conferunt = metto a disposizione la loro chiaroveggenza nell'interesse dei loro simili || arma cum hominibus necessariis confero = battersi contro degli amici || alteri ad impedimenta et carros suos se contulerunt = gli altri ripararono presso i loro bagagli e carri || ad pilam se aut ad talos aut ad tesseras conferunt = si dedicano al gioco della palla o degli ossicini o dei dadi || bona, fortunas meas … in communionem tuorum temporum contuli = ho messo i beni, le mie sostanze a tua disposizione nel tempo del bisogno || ad salutem rei publicae defendendam confero = mettersi a soccorso dello Stato || tributum confero o facio, o fero, o pendo = pagare un tributo || ceteras copias, ornamenta, praesidia … confero = mettere sullo stesso piano tutte le forze (di cui disponete), l'equipaggiamento (militare), le fortezze || an cum ullo aut sermones aut consilia contulit saepius? = forse con qualcun altro conversò e si consultò più spesso? || benevolentiam habeo erga aliquem, benevolentiam praestare alicui, benevolentiam conferre erga o in aliquem = avere, mostrare benevolenza verso qualcuno || argumentum quam potero in verba conferam paucissima = l'argomento della commedia lo concentrerò nel minor numero possibile di parole || artifices cum plura in unam tabulam opera contulerunt = gli artisti dopo aver presentato più soggetti in solo quadro || ad populi Romani gloriam celebrandam omne ingenium confero = dedicare tutto il proprio talento per diffondere ovunque (e lontano) la gloria del popolo romano || aliquotiens exercitus Latinus comminus cum Romanis signa contulerat = l'esercito latino s'era più volte scontrato corpo a corpo coi Romani || manus o gradus committo o confero, o consero, o ineo = venire alle mani, attaccare battaglia || arma o signa o manum o gradum o pedem confero cum aliquo = venire alle mani; iniziare il combattimento || Carthaginis (Novae) expugnationem in hunc annum contuli multis auctoribus = ho ascritto a quest'anno la presa di Cartagine seguendo l'opinione di molti storici
confĕro v. tr. e intr. anom.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android