circŭmĕo
[circŭmĕo], circŭmis, circumii, circumitum, circŭmire
verbo transitivo e intransitivo anomalo
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (transitivo) andare intorno, girare attorno a
2 (transitivo) cingere, circondare, accerchiare
3 (transitivo) parlare per perifrasi, esprimere con giri di parole
4 (transitivo) circuire, ingannare
5 (transitivo) ispezionare, visitare, perlustrare
6 (transitivo) sollecitare
7 (intransitivo) girare, aggirarsi, andare intorno
8 (intransitivo) darsi da fare.
[circŭmĕo], circŭmis, circumii, circumitum, circŭmire
verbo transitivo e intransitivo anomalo
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (transitivo) andare intorno, girare attorno a
2 (transitivo) cingere, circondare, accerchiare
3 (transitivo) parlare per perifrasi, esprimere con giri di parole
4 (transitivo) circuire, ingannare
5 (transitivo) ispezionare, visitare, perlustrare
6 (transitivo) sollecitare
7 (intransitivo) girare, aggirarsi, andare intorno
8 (intransitivo) darsi da fare.
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
circumeo munitiones = girare attorno alle fortificazioni || cohortes sinistrum cornu circumierunt = le coorti aggirarono l'ala sinistra (dell'esercito) || circumeo vigilias = ispezionare le sentinelle || circumeo senatum = sollecitare il Senato || circumeo saucios = andare da un ferito all'altro || circumeo praedia = visitare le (proprie) terre || circumeo ordines = correre da una fila all’altra dei soldati || aras circumeo = girare intorno all'altare || circumeo bonam conscientiam = indagare la buona coscienza || buxum multiformem circumit = costeggia cespugli di bosso sagomati in molteplici forme || cohortes circumibant et ab acie excludebant = accerchiavano le coorti e impedivano loro di raggiungere il grosso dell'esercito || circumit fontem palus = la fonte è contornata da uno stagno || circumeo urbem muro = cingere la città con un muro || circumeo terga vincentium = circondare alle spalle i vincitori || circueo o circumeo praedia = visitare i poderi || circumeo populos Latinorum = visitare una dopo l'altra le popolazioni latine || circumeo locum insidiarum = aggirare per evitare le insidie || circumeo exteriores munitiones = aggirare le postazioni esterne || circumeo et prenso patres = andare a vedere la ronda e sollecitare i senatori || circuitis omnibus hibernis circumire = avendo fatto il giro (d'ispezione) dei quartieri d'inverno || circumeunt omnia copiosa loquacitate = esprimono ogni concetto con perifrasi ampie e verbose || Alexander dum circumit muros = Alessandro, mentre faceva il giro delle mura || circumeo dexterum cornu Romanorum = chiudere in cerchio l'ala destra dei Romani || circumire aciem Curionis coepit = si mise ad andare e venire davanti alla linea di battaglia di Curione || circumire saucios, facta singulorum extollere = visitava i feriti, lodava di ognuno gli atti di valore || aciem a latere aperto circumire coeperunt = incominciarono ad accerchiare lo schieramento dal fianco aperto
circŭmĕo v. tr. e intr. anom.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android