Disambigua
La tua ricerca ha prodotto più risultati:
cālīgo
[cālīgo], cālīgas, caligavi, caligatum, cālīgāre
verbo transitivo e intransitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (transitivo) offuscare, annebbiare, rendere oscuro
2 (intransitivo) essere, diventare oscuro, essere coperto, coprirsi di nebbia
3 (intransitivo) essere obnubilato, non vederci chiaro, essere confuso
4 (intransitivo) medicina avere vista debole
[cālīgo], cālīgas, caligavi, caligatum, cālīgāre
verbo transitivo e intransitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (transitivo) offuscare, annebbiare, rendere oscuro
2 (intransitivo) essere, diventare oscuro, essere coperto, coprirsi di nebbia
3 (intransitivo) essere obnubilato, non vederci chiaro, essere confuso
4 (intransitivo) medicina avere vista debole
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
ad quam cupiditas nostra caligat = (l'oro e l'argento, materiale) innanzi al quale la nostra cupidigia resta abbagliata || ad cetera caligant = per il resto, sono ciechi || caligo in sole = non vederci in pieno giorno || caligant vela carinae = le vele dei vascelli vanno alla cieca (= non sanno come rigirarsi) || caligare oculi consuerunt = gli occhi sogliono offuscarsi || ad quae caligat humanum genus = cose delle quali gli uomini non capiscono nulla || ad pervidendum, quid sit quod beatam vitam efficiat, caligant = per vedere pienamente chi è capace di apportare felicità, essi sono nella notte
cālīgo v. tr. e intr. I coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android