cădo
[cădo], cădis, cecidi, cădĕre
verbo intransitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 cadere, scendere, precipitare
2 (in battaglia) morire, perire, soccombere, essere ucciso
3 (di vittima sacrificale) essere immolato
4 (in o sub + accusativo) cadere in
5 andare a finire
6 crollare, andare in rovina
7 indebolirsi, declinare, perdere autorità o credito
8 accadere, avvenire, succedere, aver esito
9 (di un astro) tramontare
10 (di un fiume) sfociare
11 (di vento, tempesta, collera) calmarsi
12 (in + accusativo) convenire, adattarsi
13 (di parole o periodi) terminare
14 diritto perdere la causa, essere condannato in giudizio.
[cădo], cădis, cecidi, cădĕre
verbo intransitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 cadere, scendere, precipitare
2 (in battaglia) morire, perire, soccombere, essere ucciso
3 (di vittima sacrificale) essere immolato
4 (in o sub + accusativo) cadere in
5 andare a finire
6 crollare, andare in rovina
7 indebolirsi, declinare, perdere autorità o credito
8 accadere, avvenire, succedere, aver esito
9 (di un astro) tramontare
10 (di un fiume) sfociare
11 (di vento, tempesta, collera) calmarsi
12 (in + accusativo) convenire, adattarsi
13 (di parole o periodi) terminare
14 diritto perdere la causa, essere condannato in giudizio.
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
cado in (+ accusativo) = convenire di, coincidere con || cadebat ut … = succedeva che … || commode cadit = ciò viene proprio a proposito || ab aliquo cado = cadere sotto i colpi di qualcuno || cecidit de tristego = cadde dal secondo piano || cado in vultus = cadere faccia a terra || cado ab alto o cado altius = cadere dall'alto || apte cado = finire con armonia || alte cado = cadere dall’alto || cadere animis = abbattersi, avvilirsi || cado fraude = soccombere vittima dell'astuzia || cado ad irritum = riuscir vano || cado ex arbore = cadere dall'albero || cado secunde = accadere in modo favorevole || cado in vituperationem = andare incontro al rimprovero || cado in suspicionem = essere sospettato di qualcosa || cado in morbum = ammalarsi || cado in laqueos = cadere nelle reti || cado in iudicio = perdere la causa || cado in legem = cadere sotto i colpi della legge || cadunt vires = le forze si esauriscono || cado in acie = morire sul campo || cadunt gravatim = cadono lentamente || cadunt montes = delle montagne si accavallano || cadit praeceps = cade a testa in giù || cadit pretium = il prezzo scende || causa cado = perdere la causa || cave ut ne cadas = stai attento a non cadere || cecidit belle = è caduto bene || cecidit mihi peropportune = è capitato assai a proposito per me || cecidit spes = crollò la speranza || paene cecidit = evitò di cadere || vota cadunt = i voti si realizzano || ea vita in sapientem solum cadit = questa via conviene solo al saggio || cado in calumniam = esporsi alla calunnia || cado in cogitationem alicuius = cadere nel pensiero di qualcuno || cado in o ad terram = cadere a terra || cadit in vulnus = cade riverso sulla ferita || cado mea manu = uccidersi || cadere de o ex equo = cadere da cavallo || cadere de manibus = cadere dalle mani || cadat impetus amens = si plachi l'impeto insensato || Zerbis fluvius in Tigrim cadit = il fiume Zerbi si getta nel Tigri || in morbum cado o delabor = ammalarsi || cadit ira metu = il timore calma la collere || cadit aure lapis = una pietra preziosa pende dal suo orecchio || cecidere a pectore vestes = il vestito cadde sul suo ventre || cecidere contrariis volneribus = caddero con ferite sul petto || cecidere illis animi = i loro animi si abbatterono || cecidisse in irritum labores = (discorso indiretto) le (sue) fatiche erano riuscite vane || cecidit coxamque fregit = cadde e si ruppe l'anca || cadunt profusae (aves) = (gli uccelli) cadono con il corpo rilassato || cecidit in pedes meos senex = il vecchio si gettò ai miei piedi || aliter res cecidit ac putaram = la situazione cambiò diversamente da come avevo pensato || ceciditque superbum Ilium = e il superbo Ilio cadde || e regione cado o moveor = cadere verticalmente || labores male ceciderunt = le fatiche non hanno dato alcun risultato || voluntario exitu cecidere (= ceciderunt) = morirono suicidi || ubi circumvortor caso = cado mentre volteggio || cadunt toti montes = crollano intere montagne || cado in deliberationem o disceptationem = venire, essere messo in discussione || cado in acie o in proelio = cadere sul campo || cado in irritum o ad irritum o in cassum = non riuscire, essere vano || cado in syllabas longiores = cadere su sillabe più lunghe || cado in saeculum Romuli = coincidere con l'epoca di Romolo || altius cadunt imbres = le piogge cadono da più alto || alte cadere non potest = non può cadere dall'alto || ad irritum revolvor (o cado) = non giungere a nulla || a tanto cecidisse viro = esser caduto per mano di un eroe così grande || cadunt de montibus umbrae = cadono le ombre delle montagne || cadat ante diem = muoia prima del tempo || cadere e regione loci = cadere tutto diritto || candidior … tondenti barba cadebat = più candida (ormai) sotto il (mio) taglio la barba cadeva || amnis cadit in sinum maris = il fiume sfocia in un golfo di mare || gelidus cadit imber anhelo pectore = un freddo sudore gli cade dal petto affannato || cadunt vires aliqua ratione revictae = le (sue) forze cadono vinte a loro volta in qualche modo || paene cecidit nisi eum sustinuissem = stava per cadere se io non l'avessi sostenuto || clamitans … has Seiano victimas cadere = gridando che queste vittime si sacrificano a Seiano || cadit in quemquam tantum scelus? = qualcuno è capace di commettere un tale crimine? || cado in potestatem o sub imperium alicuius = cadere sotto il dominio di qualcuno || labaris oportet et arietes et cadas = devi necessariamente scivolare e inciampare e cadere || ardentes lapides caelo cecidisse = che erano cadute dal cielo pietre infuocate (= meteoriti) || cadunt per mutua vulnera fratres = cadono i fratelli, feriti l'uno dall'altro || cecidit Antiochum Hannibalemque dirum = abbatté Antioco e il crudele Annibale || cataracta magno sonitu cecidit = la saracinesca cadde con grande strepito || hae lacrimae per elisionem cadunt = cadono spremute || bis sex ceciderunt me minus uno = morirono tutt'e dodici tranne io || aliquid prospere cadit o succedit o evenit o procedit = qualcosa va bene || cecidit sanctis hostia parva focis = l’umile vittima s’abbatté sul sacro focolare || cadunt largi resolutis nubibus imbres = le nubi si sciolgono e ne cade abbondante pioggia || cado in conspectum o sub aspectum o sub oculos = cadere sotto gli occhi, esser visibile || a te mihi omnia semper honesta et iucunda ceciderunt = da parte tua mi son arrivate sempre cose onorevoli e gradite || cadent vocabula, si volet usus = cadranno delle parole, se così vorrà l’uso || cecidi sciens, ut honestissime exsurgere possem = sono caduto consapevolmente, per potermi rialzare con onore || cadit ergo in bonum virum mentiri? = si confà dunque a un uomo onesto mentire? || alba ligustra cadunt vaccinia nigra leguntur = i bianchi ligustri cadono a terra, i giacinti scuri vengono raccolti || ubi suos labores et apparatus male cecidisse viderunt = quando videro che i loro sforzi e i loro preparativi non avevano dato alcun risultato || cecidisse de equo dicitur et latus offendisse vehementer = si dice che cadde da cavallo e batté violentemente il fianco || cecidere (= ceciderunt) omnes contrariis volneribus, versi in hostem = caddero tutti colpiti nel petto, rivolti verso il nemico || avus Pharsalica acie pro optumatibus ceciderat = l'avo era caduto nella battaglia di Farsalo (combattendo) per il partito aristocratico || ubi bellum ingruat, innocentes ac noxios iuxta cadere = quando imperversa la guerra, periscono allo stesso modo innocenti e colpevoli || C. Flaminius cecidit apud Trasumennum cum magno rei publicae vulnere = C. Flaminio soccombette a Trasimeno, portando così un colpo terribile alla repubblica || cecidere (= ceciderunt) Persarum, quorum numerum victores finire potuerunt, milia quadraginta = caddero quarantamila Persiani, numero che (letteralmente: [il cui numero]) poterono accertare i vincitori || cecidit Critias, dux tyrannorum, cum quidem adversus Thrasybulum fortissime pugnaret = Critia, il capo dei tiranni, fu ucciso nel momento in cui, fronteggiando Trasibulo, mostrava il più grande coraggio nella lotta || apud Romanos tantum vulnerum fuit ut plures post proelium saucii decesserint quam ceciderant in acie = i Romani ebbero così tanti feriti che ne morirono di più in seguito alle ferite dopo il combattimento che non sul campo di battaglia
cădo v. intr. III coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android