āmŏvĕo
[āmŏvĕo], āmŏves, amovi, amotum, āmŏvēre
verbo transitivo II coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 allontanare, eliminare, rimuovere
2 (riflessivo) andarsene
3 sottrarre, rubare
4 esiliare, relegare, bandire
5 destituire.
[āmŏvĕo], āmŏves, amovi, amotum, āmŏvēre
verbo transitivo II coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 allontanare, eliminare, rimuovere
2 (riflessivo) andarsene
3 sottrarre, rubare
4 esiliare, relegare, bandire
5 destituire.
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
amoveo aliquem in insulam = bandire qualcuno dall’isola || aliquem ex loco amoveo = allontanare qualcuno da un luogo || amoveo claves = rubare le chiavi || amoveo boves = rubare i buoi || abs te segnitiem amove = metti da parte la tua pigrizia || ab se culpam amoveo = discolparsi || aliquem ab urbe amoveo = allontanare qualcuno dalla città || amoveo crapulam = smaltire la sbornia || claves portarum amoveo = togliere le chiavi dalla porta || amolior et amoveo nomen meum = passo sotto silenzio il mio nome || amovendum in insulam censuit = decise che bisognava esiliarlo in un'isola || aliquem a frumentaria procuratione amoveo = destituire, rimuovere qualcuno dall’incarico dell’approvvigionamento || arbitros procul amoveo = allontanare i testimoni || arma omnia tectis amovet = fa sparire di casa tutte le armi || sacra amovimus ab hostium oculis = abbiamo allontanato gli oggetti sacri dalla vista dei nemici
āmŏvĕo v. tr. II coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android