aegrĭtūdo
[aegrĭtūdo], aegritudinis
sostantivo femminile III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 malattia, infermita, malessere
2 (in senso figurato) tristezza, malinconia, dispiacere, affanno, ansieta
[aegrĭtūdo], aegritudinis
sostantivo femminile III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 malattia, infermita, malessere
2 (in senso figurato) tristezza, malinconia, dispiacere, affanno, ansieta
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
aegritudinem supprimo = frenare l'afflizione || aegritudinem elevo = lenire l'afflizione || aegritudines anxiae = le pene che tormentano || aegritudini me dedo = abbandonarsi alla tristezza || aegritudo auctior = un dolore più intenso || angor (est) aegritudo praemens = l'angoscia (è) un'afflizione opprimente || aegritudo animi = sconforto || do me aegritudini = abbandonarsi alla tristezza || aegritudinem quae Germanico acciderat = la malattia che aveva colpito Germanico || aegritudo exest (= exedit) animum = la tristezza logora l’animo || adimit animam mi aegritudo = l'affanno mi uccide || aberit a sapiente aegritudo = l'afflizione non converrà al sapiente || aerumna (est) aegritudo laboriosa = il dolore (è) un'afflizione che dà travaglio || ea quae levationem habeant aegritudinum = tutto ciò che può recar sollievo alle tristezze || adflictatio aegritudo cum vexatione corporis = l'avvilimento è una pena con sofferenze fisiche || ubi ira et aegritudo permixta sunt = quando lo sdegno e il dolore si mescolano || aegritudine quasi tempestate quatior = esser sconvolto || aegritudines, molestiae, maerores qui exedunt animos = le malinconie, le noie, le tristezze che logorano l'animo || aegritudine afficior o premor o opprimor o elidor = essere oppresso dalla tristezza || aegritudo ex miseria alterius iniuria laborantis = afflizione derivante dalla infelicità di un altro che è travagliato senza sua colpa || aegritudines et metus et reliquae perturbationes omnes gignuntur ex ea (= intemperantia) = le afflizioni, i timori e le altre passioni sono tutte generate da essa (= dall'intemperanza) || habet aegritudo maiora quaedam tabem cruciatum adflictationem foeditatem = l'afflizione reca più gravi conseguenze, deperimento, sofferenza, abbattimento, bruttezza fisica
aegrĭtūdo sost. femm. III decl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android