ădĭpiscor
[ădĭpiscor], ădĭpiscĕris, adeptus sum, ădĭpiscĕre
verbo transitivo deponente III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 ottenere, conseguire
2 raggiungere (nello spazio)
3 impossessarsi
[ădĭpiscor], ădĭpiscĕris, adeptus sum, ădĭpiscĕre
verbo transitivo deponente III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 ottenere, conseguire
2 raggiungere (nello spazio)
3 impossessarsi
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
adipiscor ut (+ congiuntivo) = ottenere che || adipiscor ne (+ congiuntivo) = ottenere di non || adipiscor triumphalia = ottenere gli onori del trionfo || adipiscor victoriam = ottenere la vittoria || adepti sunt ut possent = ottennero di potere || adipiscor senectutem = giungere alla vecchiaia || adepta libertae = ottenuta la libertà || adipiscor fugientes = raggiungere i fuggitivi || adipiscor consulatum = ottenere il consolato || agmen adipisci = agganciare un esercito in movimento || adipiscor nomen ab aliqua re = togliere il proprio nome da qualcosa || adipiscor laudem = raggiungere la gloria || a populo aliquid adipiscor = tirare qualcuno dal popolo || ad id, quod cupiunt, adipiscendum = per raggiungere ciò che desiderano || amplissimos honores est adeptus = ottenne le più alte cariche || adepti interiorem potentiam = acquistatisi una potente influenza a corte || adeptam victoriam retineo = mantenere il vantaggio della vittoria ottenuta || a Tarpeio mons est cognomen adeptus = la montagna trasse il suo nome da Tarpeio || ab imperatore facile quae petebant adepti sunt = ottennero facilmente dal comandante ciò che chiedevano || adeptus es quod non multi homines novi = tu hai ottenuto ciò che non molti uomini nuovi ottengono || armaque et naves quibus indigebant adepti adipiscor = impadronirsi delle armi e delle navi di cui avevano bisogno || arma quīs Galba rerum adeptus est = armi con cui Galba si impadronì del potere || adipiscendi magistratus levissimi et divulgatissimi festinatio = la fretta di adire alla carica meno onerosa e più comune || victoriam comparo o consequor, o adipiscor, o fero, o refero, o reporto = conseguire la vittoria || Cassius Chaerea, mox caede C. Caesaris memoriam apud posteros adeptus = Cassio Cherea, che con l'uccisione di Gaio Cesare si acquistò presto fama presso i posteri
ădĭpiscor v. tr. dep. III coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android