ăbundo
[ăbundo], ăbundas, abundavi, abundatum, ăbundāre
verbo intransitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (di fiume) straripare, traboccare
2 (di persona) trovarsi nell'abbondanza, essere ricco
3 (+ ablativo) abbondare di, essere ben fornito, avere in abbondanza
4 sovrabbondare, essere superfluo, eccedere
[ăbundo], ăbundas, abundavi, abundatum, ăbundāre
verbo intransitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (di fiume) straripare, traboccare
2 (di persona) trovarsi nell'abbondanza, essere ricco
3 (+ ablativo) abbondare di, essere ben fornito, avere in abbondanza
4 sovrabbondare, essere superfluo, eccedere
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
aliqua re undo o abundo = abbondare di qualcosa || abundo ingenio = essere ricco d’ingegno || abundo quantitatem = abbondare, eccedere la quantità || abundo equitatu = avere una numerosa cavalleria || abundo me otio = ho tempo libero in abbondanza || alicuius rei copia abundo = avere in abbondanza una cosa || abundare coepero = diventerò un riccone || barbaria noster abundat amor = il nostro amore è pieno di rozzezza || abundat dulcibus vitiis = sono ricchi di piacevoli difetti || abundat pectus laetitia = il mio cuore trabocca per la gioia || Aetna multo igne abundavit = l'Etna traboccò con un gran rigurgito di fuoco || abundo praeceptis institutisque philosophiae = essere ricco di precetti e di insegnamenti filosofici || abundo omni genere copiarum = essere ben provvisto di ogni sorta di forze militari || abundabat multitudine hominum Poenus = il Cartaginese abbondava di uomini
ăbundo v. intr. I coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android